mercredi 20 mars 2024

20 mars Journée Internationale de la francophonie

 Le 20 mars

Cette date fait référence à la naissance, le 20 mars 1970 à Niamey (Niger), de l´agence de coopération culturelle et technique qui allait devenir ensuite l´Organisation internationale de la Francophonie.

En 2024, le Sommet de la francophonie de Villers-Cotterêts aura pour thématique "Créer, innover, entreprendre en français".

https://drive.google.com/file/d/1vWaOAyPssgSX8IOpN2bLV1fQkdNzwwZE/view

Sur le podium
La Semaine de la langue française et de la Francophonie est organisée du 16 au 24 mars 2024. Cette semaine permet de célébrer la langue française à travers de nombreuses animations organisées partout en France et à l'étranger. À l'approche des Jeux olympiques et paralympiques de Paris 2024, le thème de cette 29e édition est "Sur le podium"

La Semaine de la langue française et de la Francophonie a été créée en 1995 à l'initiative du ministère de la Culture. Elle est organisée chaque année autour du 20 mars, journée internationale de la Francophonie.

"Sur le podium" : la Semaine de la langue française et de la francophonie 2024

Le français est la langue officielle, avec l’anglais, des Jeux depuis 1896. C’est inscrit dans l’article 23 de la charte olympique grâce à Pierre de Coubertin, père fondateur des JO de l’ère moderne et du Comité international olympique (CIO). Les Jeux olympiques et paralympiques de Paris 2024, qui se déroulent du 26 juillet au 8 septembre, constituent une opportunité pour célébrer la langue française dans le monde entier.

L'édition 2024 propose de découvrir et de s’approprier les mots du sport et le vocabulaire de l’Olympisme à travers le thème "Sur le podium".

Les mots accompagnent le sport. Chaque sport a ses règles écrites. Les expressions issues du monde sportif sont courants dans la langue française : larguer les amarres, le nez dans le guidon, passer le relais, etc. De grands discours ont transcendé des équipes et inversé le cours d’un match. Le sport est un jeu, comme on joue avec les mots. Alors que le sport se mondialise, l’enjeu est aussi de défendre la place de la langue française.

En savoir plus sur la 29e édition de la Semaine de la langue française et de la francophonie sur le site du ministère de la Culture.

Au lycée


Les élèves ont travaillé à propos de la fancophonie avec des vidéos et des jeux-concours en équipes pour tester leurs connaissances sur la langue française et les cultures des pays francophones.
La francophonie en Amérique du Nord
Si l´entrée de l´année dernière était pour la francophonie en Afrique, cette fois-ci c´est le tour de l´Amérique du Nord.

En Amérique du Nord, la francophonie est une réalité historique et géographique. Partout, on trouve des témoignages de cette présence française grâce, entre autres, aux noms donnés à des villages, des rivières ou même de simples buttes. La francophonie y est aussi vivante et dynamique grâce à de nombreuses communautés, vivant en situation majoritaire ou minoritaire, selon les endroits.

Depuis plus de 400 ans, la francophonie se développe en Amérique du Nord, et aujourd’hui plus de 14 millions de locuteurs de français participent à sa vitalité et son rayonnement.

C’est au Canada, où le français est l’une des deux langues officielles, que l’on compte le plus grand nombre de francophones dans les Amériques. En 2021, 10,7 millions de locuteurs de français sont recensés. Si on retrouve des francophones dans les dix provinces et les trois territoires, la francophonie canadienne n’est toutefois pas homogène.

Le Québec, où la seule langue officielle est le français, abrite la seule communauté francophone de l’Amérique du Nord qui évolue en milieu majoritaire. 

Des expressions canadiennes

1- Parler à travers son chapeau:  Elle signifie parler sans vraiment savoir de quoi on parle. Équivalent français : Parler à tort et à travers.  


                                         Crédit photo : Frefron Studio

2- Il pleut à boire debout: Elle signifie qu’il pleut si fort qu’on pourrait boire debout, en levant simplement la tête vers le ciel. en français: il pleut comme une vache qui pisse.


                                            Crédit photo : Frefron Studio

3- Cogner des clous: Cette expression rigolote fait allusion aux mouvements de la tête qui tombe à plusieurs reprises, comparables aux mouvements d’un marteau. En langue française: s´endormir, être fatigué, lutter contre le sommeil.

                                                     Crédit photo : Frefron Studio

Si vous voulez en savoir plus, cliquez sur ce lien pour découvrir d´autres expressions québécoises.
https://www.authentikcanada.com/fr-fr/blog/top-10-des-expressions-quebecoises

Et n´oubliez pas! 

                        Parlez en français!!

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Le plus: